26.05 Artist Statement

나는 욕망을 지닌 존재와, 그 욕망에 반응하지 않는 무심한 세계 사이의 간극을 회화로 다룬다.

삶이 무거운 코끼리는 풍선이 되고 싶다. 그러나 가끔은 풍선이 되기를 바라기보다 코끼리인 채로 만족하고 싶다. 무엇을 원하는지 확신하지 못한 애매한 마음은 풍선도 코끼리도 아닌, ‘풍선 꼬리가 달린 코끼리 인간’의 형상으로 나타난다. 끝내 풍선이 되지 못한 채 남겨진 이 존재는 성취와 실패 사이에 머문다. 실현되지 못한 욕망은 해소되지 않고 형태만 바꾼 채 지속된다. 나는 이 중간 상태가 그 어떤 성취나 실패보다 우리 삶의 실제에 가깝다고 본다.

풍선 꼬리 인간의 내면은 실현 가능한 욕망과 비현실적인 꿈, 나아가 아무것도 바라지 않는 상태에 머물고 싶은 모순으로 혼란스럽다. 그러나 이 소란과는 달리 세계는 언제나 그대로 있을 뿐이다. 화면은 이러한 긴장을 직접적으로 드러내지 않는다. 아크릴 물감의 불투명한 글레이징 층과 그 위에 축적된 덧칠은 복합적인 상태를 담고 있지만, 최종적으로 평탄하게 정리된 화면은 외부의 동요에 반응하지 않는 상태를 유지한다.

나는 성취와 실패로 구분되지 않는 지점, 즉 결정되지 않은 상태에 주목한다. 그 순간에 잠시 망설이고 일렁였던 흔적들을 포착하고, 그것과 무심한 세계 사이의 긴장을 화면으로 옮긴다. 어느 누구의 성공도 세계를 완전히 바꾸지 못하듯이, 그 어떤 절망도 세계를 완전히 무너뜨리지는 않는다. 이 사실은 어떤 방향으로도 기울지 않는 상태로 남는다.





I work with painting to explore the gap between a desiring subject and a world that does not respond to that desire.

A heavy elephant wants to become a balloon. At times, however, it would rather remain an elephant than become a balloon. This uncertainty about what one truly wants takes the form of a “balloon-tailed elephant figure,” something that is neither fully a balloon nor an elephant. Left in this unresolved state, the figure remains between success and failure. Unfulfilled desire does not disappear but persists in altered form. I see this in-between condition not as an exception, but as something closer to the reality of lived experience.

Within this figure, conflicting impulses coexist. There is a desire for what can be achieved, a longing for what cannot, and a wish to stop desiring altogether. In contrast, the world remains as it is. The painting does not directly reveal this tension. Layers of opaque acrylic glaze and accumulated overpainting hold this complexity, while the final flattened surface does not visibly respond to external disturbance.

I focus on a state prior to clear distinctions between success and failure, a condition that remains undecided. I trace moments of hesitation and fluctuation, and translate the tension between these states and an indifferent world into painting. Just as no success can fully transform the world, no despair can completely collapse it. This condition remains, without tipping in either direction.

Next
Next

26.02 Artist Statement